El gobierno oficializó interpretación del Himno Nacional en lengua indígena en todo acto público

Esta ley indica que las entidades públicas y los medios de comunicación estatal, que cuentan con canales de comunicación externa, deberán difundir la interpretación del Himno Nacional en castellano y en la lengua indígena u originaria predominante.

El Gobierno oficializó la interpretación del Himno Nacional en idioma castellano y en la lengua indígena u originaria predominante en la zona. Asimismo, esta medida tiene como objetivo fortalecer la efectividad del derecho de toda persona a su identidad étnica-cultural y el usar la lengua originaria.

El Ministerio de Cultura informó que el presidente de la República, Pedro Castillo, firmó el Decreto Supremo N° 006-2022-MC, junto al titular del sector, Alejandro Salas, que fue aprobado en el marco del Decenio de las Lenguas Originarias y el reconocimiento que se hace a dichos pueblos.

Según la norma, se oficializa la interpretación del Himno Nacional en todos los actos cívicos, actos militares, eventos o ceremonias, en idioma castellano, así como en la lengua indígena u originaria predominante, según lo establece el Registro Nacional de Lenguas Indígenas u Originarias.

Esta ley indica que las entidades públicas y los medios de comunicación estatal, que cuentan con canales de comunicación externa, deberán difundir la interpretación del Himno Nacional en castellano y en la lengua indígena u originaria predominante.

Asimismo, el Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, brindará asistencia técnica a las entidades públicas respecto de la implementación de la referida norma.

Con la ayuda de los pueblos originarios y sus representantes, el Himno Nacional del idioma castellano será traducido a una lengua indígena u originaria.

“El Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, efectuará el seguimiento, monitoreo y evaluación de lo establecido en la presente norma y brindará la asistencia técnica que se requiera en este proceso”, señaló el Mincul en una nota de prensa.

“Revalorar nuestras lenguas indígenas y originarias en nuestros símbolos patrios es una tarea de todos y todas”, agregó.

Con información La República

¡Atención! No hay pase a Sechura por paro de pescadores